Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy van a "leszarom" angolul?

Hogy van a "leszarom" angolul?

Figyelt kérdés

vagy a szarik rám/ránk?!

az i dont give a shit az nem az h pont nem szarok rá, hanem érdekel?!


2012. máj. 26. 12:10
 1/6 anonim ***** válasza:
90%
I don't give a shit. Ez a "leszarom"
2012. máj. 26. 12:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
és a szarik rám meg he doesnt gives a shit.. to me ??
2012. máj. 26. 12:15
 3/6 anonim ***** válasza:
csúnya szavaknál egyébként a mi tanárunk azt szokta mondani, hogy csak azt írd amit magadtól tudsz.
2012. máj. 26. 12:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 Vree ***** válasza:
59%

Whatever. = Kit érdekel.

I don't care./I care. = Érdekel. (szó szerint: Foglalkoztat/Törődöm vele.)


doesn't give a shit ABOUT me. TO me azt jelentené, hogy "nem ad oda nekem egy sz*rt".

2012. máj. 26. 14:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
I don't give a f*ck
2012. máj. 28. 10:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

05-26 14:26 -os!!!

Az "I don't care" az azt jelenti hogy "Nem érdekel"


I care - Érdekel


Gondolom hogy csak véletlenül írtad így vagy nem vetted észre, de inkább kijavítom, mert lehet valakit pont ez fog megtéveszteni.

2012. jún. 20. 17:48
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!