NÉMET! "Es gibt Veränderungen in den Files. Du kannst das Hauptdokument in dem PPTX File finden. " Helyes így ez a két mondat?
Figyelt kérdés
Minden komment zöld mancsot kap! :)
Amit ki akartam fejezni: Változtatások vannak a file-okban. A fődokumentumot a PPTX file-ban találod.
2012. máj. 23. 15:49
2/6 A kérdező kommentje:
Hízik a májam! Köszönöm a megerősítést!
2012. máj. 23. 15:54
3/6 Vree válasza:
Én nem tudok németül de kérem a zöld mancsot! :D Azt mondtad minden komment...Azt nem hogy értelmes is legyen. :p
Komolyra fordítva, az első "in den" is "in dem", nem? "A fájlokban."
4/6 A kérdező kommentje:
Persze! Ment a zöld mancs! :)
szerintem "in den", mert a "Files" többet jelent és az in+D jelenti a ban-bent. Többes számnál ez IN + DEN. Szerintem.
2012. máj. 23. 16:51
5/6 anonim válasza:
Helyesek a mondatok, bár kicsit egyszerű megfogalmazás. Infós szaknyelven ez kb. így hangozna:
Es wurden Änderungen in den Files vorgenommen. Das Hauptdokument befindet sich im PPTX File.
6/6 A kérdező kommentje:
Ez azért tényleg szebb. Remélem hamarosan Nekem is ilyen stílusú mondatok jutnak elsőre eszembe! :)
2012. máj. 23. 21:56
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!