OLASZ! Io ti dico una storia interessante che era successo con me. Jó így a mondat?
Figyelt kérdés
Elmondok egy érdekes történetet, mi velem történt meg.2012. máj. 22. 20:43
1/4 anonim válasza:
Hát, nem éppen - mert:
Ti racconto una storia interessante che era accaduta (vagy: successa) a me.
A "dire"-t nem használhatod a magyar "mondani, elmondani, elmesélni" ige fordítására. Olaszul az RACCONTARE.
Az "accadere" és a "succedere" nem társhatározói, hanem részes esetet vonz. Azaz: nem "velem" (con me), hanem "a me" (nekem) történik valami.
Egy-két példa:
- Che cosa TI é successo? - Mi történt VELED?
- A mio fratello é accaduto di aver smarrito la chiave della macchina. - A testvéremmel megtörtént, hogy elveszítette a kocsikulcsot.
2/4 A kérdező kommentje:
Ment a zöld mancs!
A mindenit, messze van még a középfokú szint... :)
2012. máj. 22. 21:29
3/4 anonim válasza:
Szívósan haladni kell felé..és egyre közelebb jön! Meglesz az, meglesz!!!
4/4 A kérdező kommentje:
Messiás szóljon belőled! És még azt írogatják, hogy könnyű az olasz nyelv! :)
Mindenesetre köszi, zöld mancs ment megint.
2012. máj. 22. 21:58
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!