Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Life will die if it isn't...

Life will die if it isn't fed. Hogyan jön ez magyarul?

Figyelt kérdés

Talán a magyarba is van ez a "mondás"?

Előre is köszönöm.


2012. máj. 19. 02:07
 1/2 Vree ***** válasza:

"Az élet meghal ha nem etetik?" Először hallom így a mondatot.


Viszont a Google kidobta elsőre amit gondolom olvasol. :D


A clock will run down if it isn't wound--a fire will burn out if it isn't replenished--life will die if it isn't fed.

Az óra lejár ha nem húzzák fel - a tűz kialszik ha nem táplálják - az élet meghal ha nem kap enni.


vagy valami hasonló.

2012. máj. 19. 04:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Koszi
2012. máj. 19. 12:00

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!