Helyes az alábbi mondat fordítás? (angol)
Figyelt kérdés
Azt mondta,ha már úgyis megyek a boltba,hozzak neki narancsot.
She told me that if I go to the shop,bring her some oranges.
2012. ápr. 25. 19:45
1/6 anonim válasza:
Ha a főmondat múltidő, automatikusan lecsúszik a mellékmondat is múlt időbe.
She told me, that if i want to the shop brought her some oranges.
2/6 anonim válasza:
úgy helyes ahogy már az előző kérdésednél leírtam :)
3/6 A kérdező kommentje:
brought her some oranges. ez így szerintem nem olyan jó. inkább should bring nem?
2012. ápr. 27. 03:51
4/6 A kérdező kommentje:
2.válaszoló: biztos nem volt elég meggyőző számomra :-)
2012. ápr. 27. 03:52
6/6 A kérdező kommentje:
Megtennéd,hogy leírod mégegyszer? (töröltem a kérdést)
Átnézném ismét. :-)
2012. ápr. 27. 15:34
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!