Ez a mondat így most helyes?
Ne nézzetek lécci hülyének, ha nemjó ( nem vagyok még nagyon jó angolból ) : DD .. de készülünk a nyaralásra, és szeretnék érdeklődni a szoba íránt, sztetek helyes?
i would like to ask that family room ( for 4 people ) contains 1 room or two rooms? = Szeretném megkérdezni, hogy a családi szoba ( 4 embernek )1 vagy 2 szobát tartalmaz?
előre is köszi . :)
I would like to enquire if family room include 1 or 2 rooms?
a sorrend jó, csak kell bele az if. de azt is megértik, amit te írtál:)
A mondat érthető, a recepción biztosan megértenék és válaszolnának rá, de így helyes:
I would like to ask if family room (for 4 people) contains 1 room or two rooms.
A szórend helyes, mivel a mondat nem kérdés, hanem tárgyas mellékmondat, az előző válaszolóra ne hallgass. A that is érthető, de az IF kötőszó jelenti azt, hogy "vajon", vagyis az való ilyen mellékmondatba.
HA nagyon udvarias akarsz lenni, akkor:
Could you tell me please if family room... (innen ugyanaz).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!