Hogy kell ezt a mondatot angolra fordítani?
Figyelt kérdés
Légyszi segítsetek! A mondat:
Az egyik ablak nyitva van.
2012. ápr. 10. 13:16
11/12 anonim válasza:
Látom, sok társaddal együtt te is steril körülmények között tanultad az angolt.
Ha "élesben" tanultad volna, akkor bántaná a füledet az, amit te erőltetsz.
Az meg külön mókás, hogy a keresőt nem tudod használni (ugyanis az idézőjelek fontosak)
12/12 anonim válasza:
"one of the windows are open" <-- ilyet NEM(!) mond az angol, mert ez helytelen. Még leírni is fájt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!