Német - Ezt hogy lehet kifejezni/elmondani, lefordítani németre?
Figyelt kérdés
a bárki németül ugye úgy van (vagy úgy is van), hogy "irgendwer", ha én azt akarom mondani, hogy bárkit/bárkivel/bárkié, bárkiknek, stb, akkor ragozom úgy, mint a "Wer?" kérdőszót Wen, Wem, Wessen-ként?
tehát jó az, hogy irgendwen = bárkit, mit irgendwem = bárkivel, pl.: wegen irgendwessen = bárki miatt?
vagy ezeket hogy tudom kifejezni?
2012. ápr. 1. 15:21
1/3 anonim válasza:
a "wegen irgendwessen" nem jó. wegen+birtokos eset...(dem)
Lásd a saját példádat-->mit irgendwem = bárkivel
A többi az oké! Vagy "wegen irgendjemandem"
2/3 anonim válasza:
Bárki irgendjemand/ irgendwem
Bárki miatt (wegen irgendwem)
3/3 anonim válasza:
Vagyis
Bárki irgendjemand/ irgendwer
Bárki miatt (wegen irgendwem)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!