First time I seen anybody who wasn't anxious to grab my silver dollars. Lefordítaná ezt valaki?
Figyelt kérdés
Egy gazdag ember mondja ezt egy bankban.2012. márc. 27. 16:12
1/6 anonim válasza:
Szia Szili!
Most találkozom először olyannal, aki nem akarja "lenyúlni" az ezüsttallérjaimat. (A "lenyúlni" nem illik 1941-hez... de hirtelen nem jut eszembe semmi).
Kinek mondja?
A bankárnak? Most teszi be a bankba a pénzét?
Esetleg:
Ön az első ember, aki nem akar megrövidíteni.
Hm?
2/6 A kérdező kommentje:
hat a pult mögött lévő fiatalembernek, aki számolja neki a pénzét, mert annak valami mason jar az esze (pont akkor veszi eszre, hogy feny derült valami rosszra, aminek ö volt a tettese, és magyarul mondva nagyon betojt) és ezért nem igazan figyel oda a másikra.
2012. márc. 27. 20:20
3/6 anonim válasza:
Aha... Lehet, hogy a "grab" simán megfognit jelent, nem is elvennit.
Amúgy ezüstpénz, vagy csak úgy mondja???
4/6 anonim válasza:
Szerintem: Most látok először valakit, aki nem hoz zavarba a pénzem/nem jön zavarba a pénzemtől.
6/6 A kérdező kommentje:
köszönöm mindenkinek a segítségét
2012. márc. 28. 12:26
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!