Hogyan írják angolul, hogy "2012 tavasza/nyara"?
Figyelt kérdés
Azt tudom, hogy 2012 tavasza az simán "Spring of 2012" de ha nyarat utána akarom rakni akkor simán /-jellel utána írom hogy /Summer vagy and-et rakok a kettő közé? Hogy van helyesen?2012. márc. 10. 17:33
2/4 A kérdező kommentje:
Ez így biztos nem helyes nyelvtanilag...
2012. márc. 10. 17:37
3/4 Shai-Hulud válasza:
Spring/summer of 2012.
Szerintem ez inkább "vagy" kapcsolatot jelöl, én legalábbis annak érzem.
Ha "és"-t akarsz, nyugodtan írd ki: Spring and summer of 2012.
Pedro
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm !
2012. márc. 10. 17:44
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!