Aki Origó nyelvvizsgát akar annak gyakorlatilag a magyar és az adott idegennyelv nyelvtanával is nagyon tisztában kell legyen hogy sikerüljön?
Miért kellene?? Magyarból nem kapsz nyelvtani kérdéseket :D
A fordításnál persze előny ha helyesen írsz (tipikus -ba, -ban), szépen fogalmazol, megfelelő kifejezéseket használsz, nem vegyíted az igeidőket...
De olyan nagyon nem kell, nem azon fogsz bukni.
Inkább az idegen nyelv nyelvtanával, de jól írtad, a magyar is nagyon fontos! Viszont arra nem nagyon lehet rátanulni, ez egy készség vagy van vagy nincs. Azért ez nem olyan nagyon komoly, mivel magyarul mindenki beszél, tehát egy kevés tehetséged már tuti van hozzá. De ha mégse érzed magad jónak fordításból és a helyes szerkezetek megtalálásából, akkor inkább egynyelvű nyelvvizsgára menj.
Viszont az idegen nyelv nyelvtana tényleg nagyon fontos egészen a legkisebb részletekig menően. Én angolból középfokúztam a rigó utcában. Meg lett elsőre, de én azóta senkinek sem ajánlom ezt a nyelvvizsgát. Egyrészt a nyelvtan nem olyan fontos az élő nyelvben, mint amennyire ott számon kérik, másrészt mivel a legtöbb résznél lehet szótárt használni, ezért a szókincsre nem fektetnek a tanulók elég hangsúlyt, pedig az sokkal fontosabb, mint a nyelvtan! Harmadrészt, arról már ne is beszéljünk, hogy a vizsgáztatók (legalábbis nálam) kifejezetten bunkók voltak...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!