Mi németül a be- ki- le- fel- meg- el- át- ide- oda- szét- össze- vissza- rá- igekötő?
be: ein- (pl.einkaufen-bevásárolni)
ki: aus- (pl.auswickeln-kibont)
le: ab- (pl.abhängen-leakaszt)
fel: auf- (pl.aufwischen-felmos)
el: weg- (pl.weggehen-elmegy)
át: durch- (pl.durchgehen-átmegy)
rá: an-, auf- (pl.auferlegt, angesetzt-rátesz)
ide: her- (pl.hergehen-idejön)
vissza: zurück- (pl.zurückholen -visszahoz)
De ezek nem minden esetben vannak így!!
még az alapszituáció is kissé bonyorultabb ennél.
a fel és a rá, az máshogy van, mint a magyarban.
azt jegyezd meg, hogy az auf a vízszintes, az an meg a függőleges. azaz
képet a falra felakasztani anhängen.
valakit felakasztani aufhängen.
az utánfutó Anhänger
könyvet a polcra felrakni auflegen
az át szintén trükkös, mert a durch az inkább keresztül (pl. alagúton, városon). viszont a hídon(át) már über, mert az nem benne, hanem felette/rajta.
máshogy gondolkoznak, mint mi és jellemzően nem célszerű ilyen egyszerű megfeleltetéseket megtanulni, mert baromi zavaróak lesznek...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!