Valaki esetleg nem tudja, hogy hogy mondják nagykorusítás/nagykorúsítási bál angolul?
Figyelt kérdés
2012. jan. 29. 13:59
1/4 anonim válasza:
ha elmondod ez mit jelent magyarul, akkor megtom neked mondani az angol megfelelőjét :D mert sajnos magyarul sincs fogalmam arról, hogy mi az a nagykorúsítási bál.
2/4 A kérdező kommentje:
Úgy látszik nálatok nincs olyan, megpróbálom elmagyarázni: az amikor a 12.-es diákok különféle táncokat mutatnak be a szüleik meg a tanáraik előtt. Egyfajta jelképes rendezvény, ahol úgymond "hivatalosan" is nagykorúvá válsz.
2012. jan. 29. 17:32
3/4 anonim válasza:
Aha, nálunk és általában ez a szalagavató. :)
Én senior prom-ot mondanék, bár ha jól tudom ezen nincsenek produkciók, csak egy bálféle. Sajnos mindenképp magyaráznod kell, ott mások a szokások.
4/4 A kérdező kommentje:
A magyarázat az már menni fog szerintem, csak magával a szóval volt bajom. Köszi am! :)
2012. jan. 29. 19:35
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!