Valaki le tudná nekem ezt a francia szöveget fordítani?
La pluie peut couler
Il me va bien ce temps de chien
Tu m’as laissé tomber
Depuis le vide, depuis plus rien
Plus rien à brûler
Nos photos vivent, une drôle de fin
Tu pars en fumée
Je n'sens même plus ton parfum
Jt'ai longtemps cherché dans les moindres recoins
Dans mon cœur brisé, ton sourire jl'ai cherché en vain
Plus rien à d’effet
Rein n’apaise mon chagrin
Mais dans mon lit défait je ferme les yeux en espérant
[Refrain]
Que cette nuit tu reviennes te blottir contre moi
Rallumer l’étincelle
Me faire l’amour une dernière fois
Donne-moi de tes nouvelles
Le silence me rend fou
A genoux les yeux au ciel
J'hurle comme un loup
Mais la lune s’en fout
Ne rien regretter
Après tout nous deux c’était bien
L’orage est passé mes larmes coulent mais de moins en moins
Je me laisse draguer, je frôle d’autres mains
Mais le soir tombait
Je ferme les yeux en espérant
Köszönöm :))
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!