A két csillag közé rakott részeket le tudnátok fordítani? (német)
Figyelt kérdés
*„Gestern bin ich wieder mal erst nachts um zwei aus dem Büro gekommen.*
Gerade haben wir mit unserer Firma die erste Umsatz-Million gemacht: Computerspiele,
*Konzepte für PR*
- alles auf Diskette, CD-Rom oder im Internet.
Die Konkurrenz ist hart, aber ich bin da total optimistisch. So mit 18, da wollte ich neben der Schule ein bisschen Geld verdienen: Software entwickeln, mit
Hardware handeln.
*Mit Studieren und Ausbildung war dann nichts mehr.*
Privatleben? Keine Zeit dafür. Beruf bedeutet jetzt alles."
2011. dec. 31. 23:13
1/3 anonim válasza:
1.Tegnap meginnt csak hajnali 2kor érkeztem az irodából.
2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
'nachts um zwei' - hajnal kettőkor - mi itt a nyelvtan? Vagy csak el kell fogadni, hogy így mondják? Birtokviszony?
Megköszönném, ha a többit is megmondanátok...
2012. jan. 1. 01:32
3/3 anonim válasza:
Koncepciók PR
a tanulás és az oktatás, majdnem több volt. ..
valami ilyesmi. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!