Kleiner Stern, ich hab dich gern lefordítaná valaki?
Figyelt kérdés
2011. dec. 26. 17:27
1/7 anonim válasza:
"kiscsillag szívesen megkapnálak"
sztem ez felhívás "keringőre":D
2/7 A kérdező kommentje:
valaki azt irta, h kicsi csillag, szeretlek Téged...őő blümchen szám forditásában
2011. dec. 26. 17:31
4/7 A kérdező kommentje:
hát, akkor ebben semmi logika:) Köszi a választ
2011. dec. 26. 17:35
5/7 anonim válasza:
Hát, én a szeretlek tégedet hab dich liebbel fordítottam volna, szerintem ez inkább olyan kedvellek jellegű.
6/7 anonim válasza:
gern haben - szeretni vmit (úgy, h már a tiéd)
7/7 anonim válasza:
na, akkor most is tanultam valami újat. köszönöm :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!