Webnyelv kérdése:
Mi a különbség az angol try + to és a try + inges alak jelentése között?
Figyelt kérdés
Ha jól sejtem, az előbbi megpróbál vmit megtenni, de még nem biztos, hogy sikerülni is fog, szóval megkísérli a dolgot megtenni. A második pedig megtehető, és azt kell kipróbálni, hogy jó-e. Jól értem? Példákat tudnátok mondani rá? Köszönöm előre is a válaszokat!2011. dec. 8. 22:57
1/2 anonim válasza:
try to X = megpróbálja X-t (X a célja)
try X-ing = valamilyen cél érdekében X-szel próbálkozik.
I tried to open the lock. = Megpróbáltam kinyitni a zárat.
I tried drilling the lock. = A zár kifúrásával próbálkoztam.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm a választ!
2011. dec. 9. 18:53
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!