Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angol feltételes mód?

Angol feltételes mód?

Figyelt kérdés

A feltételes mód harmadik alapesete


Angolul így mondják: The Third Conditional.


Ez a feltételes múlt: a feltétel is, és a következmény is lehetetlen (... volna, ... volna).

a főmondat feltételes múlt időben (past conditional) van= should/would + ige 3. alakja,

a mellékmondat (az if-es tagmondat) régmúltban (past perfect) van= had + ige 3. alakja.


Pl. If he had been ill, he would have called the doctor. Ha beteg lett volna, orvost hívott volna.

If you had been able to tell the truth, you wouldn't have lost my confidence. Ha képes lettél volna elmondani az igazat, nem veszítetted volna el a bizalmamat.

If you had drunk a coffee, you wouldn't got sleepy. Ha ittál volna egy kávét, nem álmosodtál volna el.

I should have bought this car if I had had more money. Megvettem volna ezt az autót, ha több pénzem lett volna.

If I had been there, you had been the happiest. Ha ott lettem volna, te lettél volna a legboldogabb.



Kérdéseim a következők lennének:

1, Mikor kell should és mikor would?

2, Pl ebben a mondatban: If he had been ill, he would have called the doctor. Miért kell a would után have?


2011. dec. 5. 19:49
 1/5 anonim ***** válasza:
én az utolsót akkor nemértem, if i had been there, you had been the happiest, nincs se would se should, azthogy?
2011. dec. 5. 19:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:

Én se igen értem:)

[link]

2011. dec. 5. 19:59
 3/5 webnyelv ***** válasza:

Amit nem értetek, az elírás lesz szerintem. would kéne oda.


should jelentése: kellene.

should have ... = kellett volna.

Egyébként E/1 és T/2-ben a would helyett should is lehet, de ez már egyre ritkább.

2011. dec. 5. 21:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 webnyelv ***** válasza:

Bocsánat, fentebb T/2-t írtam T/1 helyett. Tehát még egyszer:


Egyébként E/1 és T/1-ben a would helyett should is lehet, de ez már egyre ritkább.

Azaz: I és we után would helyett should is állhat.

2011. dec. 6. 10:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

angolul biza használnak olyat is h would-would, és olyat is h had-had...


It would be better if they would tell everbody in advance.

(Am beszélt angolban gyakorta...)

sőt, ilyen is van, hogy "had have"

If I had've known...

sőt, ilyen is van: I wouldn't be surprised if it didn't rain. (=if it rained; hangsúly a rain-en, a didn't hangsúlytalan...)


Szóval ezek a szerkezetek használatosak, fel kell tudni ismerni, hogy van ilyen az élő beszédben; de nyilván amikor tanulja az ember, akkor a standardra kell fókuszálni!

A standard pedig:

(If - had V3) + (would have V3)

Should első személyben would helyett bármikor használható (egyre kevésbé használják...), illetve amikor nyomatékosítod a valószínűtlenséget (ha esetleg netalántán...): If you should (happen to) see him, tell him...


would után azért van have, mert úgy tudod még mélyebbre tenni (first conditional: will; second conditional: would; third conditional: would have V3)

If you help me I will give you sth. (ha segítesz, adok neked vmit: jelen-jövő; van rá esély)

If you helped me I would give you sth. (ha segítenél - de nem segítesz- adnék neked vmit; jelen-jövő; nincs sok esély)

If you had helped me I would have given you sth. (ha segítettél volna, adtam volna vmit - de nem segítettél; nem következett be az esemény)

2011. dec. 6. 13:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!