Hogy mondanád magyarul ezt?
Figyelt kérdés
Néha mondják egy kapcsolat elején mondjuk hogy ha mondjuk a srác nagyon nyomul hogy "he's being too forward". A tartalmát értem, csak egyszerüen nem tudok olyan szószerkezetet alkotni ami teljesen kifejezné ezt. Valami ötlet?2011. okt. 3. 15:14
2/4 A kérdező kommentje:
hmm, tolakodó jól hangzik, csak mégse fedi le szerintem a jelentését teljesen
2011. okt. 3. 18:15
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!