Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Spanyol! Milyen hibák vannak...

Spanyol! Milyen hibák vannak a szövegben?

Figyelt kérdés

Nemrég kezdtem el spanyolul tanulni, és segítségre lenne szükségem abban, hogy helyes-e a szöveg amit írtam. Leginkább a súlyos hibák érdekelnek, egy-két elöljáró nem gond:)


Itt a szöveg:

En el Chile el forma de gobierno es república y el idioma oficial es el español. Puedes encontrar en el América del Sur extiende largo en las costas del oestes. Sus fronteras: Océano Pacífico, Perú, Bolivia, Argentina y el paso del Drake. Tiene una parte de Antártida además el isla de Pascua y el isla de Robinson Crusoe pertenecen a él. Su montaña de más famoso es el Andes, el punto de más alto nombre es Nevado Ojos del Salado. Tiene seis mil ochocientos y ochenta metros de alto. Es en el región de Atacama. El capital es Santiago de Chile. Hoy es el ciudad más grande de América Latina. Cerro Santa Lucia es el centro del tiempo libre, están muchos árboles en el jardín y está un sartidor. El población del Chile cerca de diecisiete millones. Además se tiene muchos inmigrantes por ejemplo italianos, alemánes y húngaros. El clima del Chile es muy variado, en Norte hay desiertos y en Sur hay glaciares. Los áreas de mediterráneo son importantes porque son regiónes vinícolas. Chile es el destino magnífico para las turistas porque se tiene muchos regiónes maravillosos. Por ejemplo Torres del Paine parque nacional. Es el más bueno al ponerse el sol.


2011. szept. 24. 21:24
 1/2 anonim ***** válasza:

"Su montaña de más famoso" helyett azt írnám, hogy "Su montaña más famosa", de lehet, hogy a te változatod is jó.


"el punto de más alto nombre es Nevado Ojos del Salado."- ezt nem értem, vagy ha arra gondolok, amire te, akkor egyszerűbben mondanám: el punto más alto tiene el nombre Nevado...


el región helyett la región! (na ebben véletlenül biztos vagyok)


el ciudad helyett la ciudad


"están muchos árboles en el jardín y está un sartidor." szerintem inkább: hay muchos árboles... tiene un sartidor


el población helyett la población


"El población del Chile cerca de diecisiete millones." ebből a mondatból az ige kimaradt (está, gondolom ezt akartad)


"Los áreas" helyett Las áreas


muchos regiónes maravillosos -helyett: muchas regiónes maravillosas


A Chile névelővel van mindig? mert akkor a "Chile es el destino..." kezdetű mondatban is kéne elé "el".


Az ión végű szavak nőneműek! la población, la región


Nem vagyok perfekt spanyolos, de remélem, tudtam segíteni.

2011. szept. 24. 22:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm, nagyon sokat segítettél:DD Szerintem nem kell elöljáró a "Chile" szó elé, mert megnéztem pár weboldalt és ott sem volt. Egyébként találtam még egy hibát: el isla ---> la isla :D
2011. szept. 25. 12:47

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!