Valaki letudná nekem ezt az idézetet forditani: "I need metal in my life, just like an eagle needs to fly! "?
Figyelt kérdés
2009. ápr. 23. 22:08
1/9 anonim válasza:
a gördülekényeségét így hirtelen nem tudom visszaadni, de nagyjából ennyit tesz:
"Szükségem a metálra az életben, mint ahogy a sasnak szüksége van a repülésre."
2/9 anonim válasza:
pardon, elgépeltem:
"Szükségem van a metálra az életben, mint ahogy a sasnak szüksége van a repülésre."
3/9 A kérdező kommentje:
Kösszii szépen!!! :D:D
2009. ápr. 23. 22:18
4/9 anonim válasza:
szükségem van fémre az életemben, mint a sasnak a repülésre. :S
5/9 anonim válasza:
Utolsónak: a Metál az egy zenei stílusirányzat is. =)
De ezt ne mondd el senkinek. Psssszt!
6/9 anonim válasza:
Úgy kell nekem a metal, mint sasnak a repülés. (Ez így egy fokkal költőibb.)
7/9 A kérdező kommentje:
Kösziike szépen :D
2009. ápr. 24. 14:57
8/9 anonim válasza:
Manowar: Die for metal - csak nem erre a számra godolsz? :)
9/9 anonim válasza:
Kell az életemben a fém, mint sasnak a szállás.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!