Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mit jelentenek a következők?...

Mit jelentenek a következők? ( angol)

Figyelt kérdés

to make sx intetested in

to faily sy, to pass sy

to give a test in a subject

to have a gift for

to coach sy in a subject/ for an exam

to keep discipline


Google fordítós válszokat légyszi ne!


2011. szept. 6. 17:52
 1/3 anonim ***** válasza:

Mi lehet az az 'sx'? Make az a műveltetés egyik fajtája lehet (illetve olyan értelmű). Tesz valamilyenné. A 'be interested in sg' pedig azt jelenti, hogy érdeklődik valami iránt érdekelt valamiben (inkább az első). Ezekből kellene összerakni a jelentést.


Olyan, hogy 'faily', olyan nincs, módhatározót melléknévből lehet csinálni. A 'fail sy' jelentheti azt is, hogy cserbenhagy valakit az alany, vagy azt, hogy az oktató megbuktat valakit (nem enged át egész pontosan, de ennyi magyarosítást megengedhetünk).


'pass sy' az a 'fail sy' ellentétje (az előzőnél a második jelentésnek).


'give a test in a subject': ad egy tesztet valamilyen tárgyból, jelentheti akár azt is, hogy tesztet irat (bár elég körülményesen van leírva).


'have a gift for sg' a pontos kifejezés, és jó a 'talent'-tel is. Azt jelenti, hogy érzéke van valamihez.


'coach sy in a subject / for an exam' kifejezésnél a 'coach' nagyjából a 'train'-nel egyezik meg, kiképez, tanít rá, edz rá, stb., elég sok minden lehet, általában olyan képzés, mint mondjuk egy korrepetálás -> azaz órán kívüli.


'keep discipline' az leginkább 'keep disciplineD', azaz maradj fegyelmezett (mondjuk felszólításban).


--------------------------------------


Egynyelvű szótárakat javasolnám neked. Kombináld egy kétnyelvűvel. Ha valami nagyon homályos, akkor mindig először nézd meg kétnyelvűben, aztán tedd biztossá egy egynyelvűvel. Ott mindig vannak példák a szóhoz, és még fontosabb, hogy a kifejezésekhez is.

2011. szept. 6. 18:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm. Bocsánat az elírásért, az sx somebody akart lenni. A faily pedig fail. Amúgy külön angolra járok, a blackbirdben voltak ezek a szavak, nekem kell itthon szótárazni őket, de nem találtam meg őket, ezért krédeztem. Az utolsó pedig D nélkül volt, szóval most ott tartok, hogy fegyelmezést jelent. Köszönöm a választ!
2011. szept. 6. 18:25
 3/3 anonim ***** válasza:

to make sy intetested in

érdekeltté tenni vkit vmiben, felkelteni vki érdeklődését vmiben

to fail sy, to pass sy

megbuktatni/átengedni vkit vizsgán (to fail/pass an exam: vizsgát elbukni/sikeresen letenni)

to give a test in a subject

dolgozatot iratni

to have a gift for

van érzéke vmihez, tehetséges vmiben

to coach sy in a subject/ for an exam

vkit felkészíteni vmilyen tantárgyból/vizsgára

to keep discipline

(általában tanórára vonatkozik)= rendet tartani, fegyelmezni

2011. szept. 7. 12:16
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!