Az alábbi párbeszédet hogy fordítanád angolra? -Ki nyitotta ki az ablakokat? -Én nyitottam ki, mert túl meleg volt.
Figyelt kérdés
2011. aug. 15. 09:49
1/6 anonim válasza:
Who opened (out) the windows? It was me because it was too warm.
2/6 anonim válasza:
Who opened the windows? 'I opened it because it was too hot.
3/6 anonim válasza:
- Who's opened the windows?
- (It was) me, because it was too hot in here.
4/6 A kérdező kommentje:
akkor present perfecctel írandó?
2011. aug. 24. 19:20
5/6 anonim válasza:
utolsó vagyok
attól függ...
ha - ahogyan én értelmeztem - azért hangzik el a kérdés, mert most éppen nyitva van az ablak, akkor igen...
amennyiben a szituációból egyértelmű, h múltbéli helyzetről van szó (mondjuk a tegnapi napról beszélgetnek, vagy már be van téve az ablak, akkor simple past)
6/6 A kérdező kommentje:
I see. :-)
2011. aug. 25. 18:18
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!