Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Milyen az orosz nyelv?

Milyen az orosz nyelv?

Figyelt kérdés
Egyetemen lehet, majd oroszt tanulnék, ha lehetőségem lesz rá. Gondolatokat, véleményeket szeretnék kérni oroszosoktól. Szeretitek-e, és miért, nehéznek tartjátok-e, s ha igen, mihez képest? Jaj, és egy konkrét dolog, amire kíváncsi vagyok: némethez képest mennyire nehéz/bonyolult nyelv? Előre is köszönöm a válaszokat :
2011. aug. 8. 12:15
1 2
 11/13 anonim ***** válasza:
89%

A német főnévragozás nagyon egyszerű, az oroszhoz képest meg főleg. Írok inkább egy példát, úgy jobban meg fogod érteni.

Az asztal oroszul стол (sztol) ez egy hímnemű kemény tövű főnév:

alanyeset: стол (sztol)

tárgyeset: стол

birtokos eset: стола (sztola)

részes: столу (szolu)

eszközhatározós: столом (sztolom)

előljárós: столе (szole)

Az átírás betű szerinti s nem kiejtés szerinti

Míg németül ugyanez:

N. der Tisch

A. den Tisch

D. dem Tisch

G. des Tisches

Németül a névelőt ragozod és csak 4 eset van.


Oroszul meg kell állapítani a nemét utána azt h milyen tövű és utána ragozod.

2011. aug. 10. 00:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 A kérdező kommentje:
Huh fincsinek tűnik :D Mindegy, maga a nyelv tetszik - ha beledöglök is meg fogom tanulni :) :D
2011. aug. 10. 16:16
 13/13 anonim ***** válasza:
100%

Az orosz-német viszonyhoz annyit, hogy szeretem a németet, de feladtam. Az oroszt is szeretem, de azt nem adom fel, nem is fogom, mér biztosan tudom. Már jobban állok vele, mint a némettel.


Sokan panaszkodnak a nemekre.

Azért könnyebb az orosz, mert nincs névelő, hanem ránézel egy szóra, és tudod, hogy az pl.: nőnemű

Зеркало, дело, озеро, перо stb. Látható, hogy mindnek -o a vége. Ha megtanulod, hogy озеро=tó, már a nemét is megtanultad egyszerre, mert ott az -o végződés, és ide már automatikusan tudod társítani, hogy semlegesnemű. Míg a németnél meg kell tanulnod a szót is + névelőt is.


Szerintem a végződéses rendszer ésszerűbb jelölője a nemnek, mint a névelő.


Ráadásul oroszban úgy is pakolgathatod a szavakat, ahogy a magyar agyad diktálja, persze itt is vannak némi kötöttségek, de nincs az az őrület, mint a németben.

2012. okt. 30. 12:21
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!