Mi ütött beléd, ők nagyon jók! Ez hogy van angolul? Itt egy zenekarra gondolok az "ők" alatt
Figyelt kérdés
2011. júl. 19. 01:36
1/8 anonim válasza:
Whats wrong whit ya, They r very cool band.
2/8 anonim válasza:
whats gotten into you, there awesome! inkabb ez
3/8 anonim válasza:
az első felét nem tudnám frappánsan megfogalmazni, de a második résznél a "they are wicked" vagy "they are awesome" is nagyon népszerű kifejezés.
4/8 anonim válasza:
az elős felére talán jó a "what's up?"
5/8 anonim válasza:
what's wrong with you, they are great/ awesome.
ez sztem tuti jó.
6/8 anonim válasza:
what's up? az nem hiszem, azt jelenti h mi van? mi a helyzet?
7/8 anonim válasza:
whats wrong with you is jo, de a whats gotten into you megjobb, ez inkabb nyomatekosabb
8/8 anonim válasza:
a whats gotten into you-t használd az angolosabb, egy anyanyelvi nem használná a whats wrong with you-t, mert ez egy szleng, a whats wrong with you pedig csak egy köznyelvi fordulat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!