Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Letudná valaki ezeket az...

Letudná valaki ezeket az angol mondatokat fordítani?

Figyelt kérdés

Ezek a mondatok folyamatos jelenben vannak. Légyszíves csak az segítsen aki biztosra tudja.

Előre is köszönöm! :)


1. Általában négykor fejezem be a munkát, de ma hatig dolgozom.


2. Előbb vagy utóbb mindig ráun arra, amit éppen csinál.


3. Micsoda gyönyörű gól! De a Dunaferr már támad is és az ellenfél kapujába dobja a labdát.


4. Nézd! Az árak ma nagyon gyorsan emelkednek a tőzsdén. Ma kell eladnunk a részvényeinket.


5. Kezd elegem lenni a hülye kérdéseidből.


6. Magyarországon mikor van vége az iskolaévnek?


7. Ma egy kicsit korábban fejezzük be az órát, mint általában, ha senkinek sincsen ellenvetése.


8. Jack ma viszi az új csaját moziba.


9. Az igazat megvallva, kezd tele lenni a tudatunk ezekkel a mondatokkal.


10. Hogy őszinte legyek, én is kezdem unni őket.


11. Csak hülyéskedsz! Imádom ezt csinálni.


2011. jún. 29. 17:40
1 2
 11/12 anonim ***** válasza:

-oké, van olyan szó, hogy opposer, csak nem ismertem és a szótáramban sincs benne

de ebben a szövegkörnyezetben akkor sem lehetne használni mert az opposer-nek olyasmi jelentése van, hogy ellenző és nem pedig ellenfél

-full up szintén nincs benne a szótáramban és életemben nem hallottam, de ha írják, akkor van, nem vitatkozom :)

-az I am starting to get frustrated azt jelenti, hogy kezdek ingerült lenni valamint az I am starting to get sick azt, hogy kezdek beteg lenni

ha ezeknél a mondatoknál kivennénk a start-ot, vagyis csak az maradna hogy: I am getting frustrated és I am getting sick, akkor az azt jelentené, hogy ingerült leszek

illetve beteg leszek, szóval itt azért kell használni a start-ot mert különben nem az lenne az értelme a mondatnak

a mi mondatunknál pedig: I am starting to get fed up with/ I am getting fed up with -> mindkettő azt jelenti hogy kezd elegem lenni, de nem is mondtam azt, hogy

nem használják start-tal, csak szerintem fölösleges kirakni ebben(!) az esetben

de a két kategória (frustrated és sick + fed up) azért eltér egymástól mert egy hangyányit érezni a különbséget a kettő között

mindkettő, a start is és a get is folyamatot akar kifejezni, csak másképpen, végülis ezek is eltérnek egymástól, de a fed up-os mondatban kevésbé tűnik fel

remélem érthető, jobban nem tudtam elmagyarázni, nem vagyok angoltanár, legalábbis még nem... :D

2011. jún. 29. 23:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/12 anonim ***** válasza:
Köszönöm szépen a kimerítő magyarázatot!
2011. jún. 30. 00:37
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!