Hogy mondanátok a következőt angolul?
Figyelt kérdés
Úgy, hogy kifejező legyen, és tényleg ezt jelentse:
'Csak ámulok, és bámulok, olyan szép ez a vízesés' (például).
I'm just struck all of a heap this waterfall is how beautiful.
Ez így jó? Mi lenne még jobb? Vagy hogyan lehetne ezt még mondani? Ötletek? Nem kötelező természetesen vízesésnek szerepelnie az ámulás és bámulás után.
2011. jún. 19. 22:57
1/4 anonim válasza:
I'm just struck by the waterfall that is so beutiful.
(valami ilyesmi)
how beatiful is.(egyenes szórend)
2/4 anonim válasza:
I am astonished how beautiful this waterfall is.
3/4 Vree válasza:
^ott a pont.
Astonishedre szinonimák: astounded, amazed, sunned stb.
4/4 anonim válasza:
I'm just staring and gazing how beautiful this waterfall is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!