Mit jelent az h "It's hard to keep on open heart"?
Végülis tudom hogy mit jelent, szavanként, csak nem látom az értelmét, hogy a saját szívre vonatkozik-e, vagy másvalakiére?
De azért le is fordíthatjátok.
(Nehéz megtartani egy nyitott szívet, én így fordítom)
nem "on", "an"
"It's hard to keep on open heart."
én úgy fordítanám hogy "nehéz nyitott szívvel járni"
"I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you"
Azaz nehéz nyitott szívvel járni a világban, amikor az ember csalódott másokban, amikor úgy érzi hogy még a barátai is elárulták.
to be out to do something = azt jelenti hogy valamire törekszik, valamilyen célja van
"But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you"
Ezt kétféleképpen lehet értelmezni: az egyik, hogy az idő begyógyítja a sebeket (wouldn't time be out to charm you = nem azt jelentené-e hogy az idő elbűvöljön). De talán még jobb ha a "time out"-ból vezeted le. "time is out for something" azt jelenti, hogy túl késő van valamire, kifutott valaki az időből. Tehát azt mondja hogy "ha lehetséges lenne meggyógyítani egy törött szívet, akkor már túl késő lenne, hogy elbűvöljön téged valaki". Hogy ezt hogy értelmezed az a te dolgod. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!