Ha elolvasom a Harry Pottert németül, az ér valamit?
Van középfokú nyelvvizsgám, de úgy érzem, hogy semmit nem tudok németből. :D
A HP-t már olvastam párszor magyarul, most újra akartam olvasni megint, de arra gondoltam, hogy most megveszem németül. Mivel olvastam már, így van sejtésem a dolgokról benne, nem lenne minden "kínai".
Van értelme ezt olvasnom vagy olvassak inkább mást, valami könnyebbet?
Én elkezdtem, de nagyon sok olyan szó van benne, amit a szövegkörnyezet alapján értesz, de nincs a szótárban a nagy része, pl ezek a beszélő szavak: mormogta, sutyorogta stb. Csak az első rész első pár fejezetét olvastam, kíváncsi leszek mi lesz, amikor már a Roxfortban van, a sok bűbáj hogy lesz németül, de most sajnos nincs időm olvasni.
Ártani biztos nem fog, ha van időd olvass bele, aztán eldöntöd, hogy mennyit értesz belőle :)
Ja és ahogy emlékszem, Hagrid tájszólással beszél, szóval érdekes:D
Szia, köszi a választ!
Most sajnos nekem sincs időm, de alig várom már, hogy nyár legyen és olvashassak. :)
Megvetted a könyvet? Én netről szedtem le, és találtam benne már pár elírást, nem tudom, hogy ez az eredeti könyv és valaki begépelte vagy valami egyéni fordítás, remélem nem az utóbbi...
nekem sajna nyáron se lesz időm olvasni, pedig nagyon szeretek, de most vizsgaidőszak, aztán gyakorlat, szakdogaírás, nyelvvizsga (német), és jogsit is el kéne kezdeni...
inkább olvasnék HP-t egész nap...:D
ja, első voltam!
Igen, tetszett, az elején még aláhúztam az ismeretlen szavakat, hogy majd kiszótárazom, aztán belemerültem és észre se vettem, hogy németül olvasok, sok mindent ki lehet következtetni akkor is ha nem értesz minden szót, főleg, ha olvastad már magyarul többször is.
Nem, még nem vettem meg, de mindenképp beruházok rá, mert bookline-on nem is olyan vészes az ára, 2250 Ft az első rész, a második meg 2500 Ft. :)
És szeretem, ha a kezemben van a könyv és nem monitorról vagy papírlapokról olvasom. :)
De akkor lehet, hogy előtte azért beleolvasok neten. :)
Én is jobban szeretem a kezemben fogni a könyvet, már csak azért is, mert nyomdász leszek:D
De egyik barátnőm mondta, hogy épp most töltötte le netről, és átküldte.
Ha lesz időm majd olvasni, akkor én is megveszem, már csak a sok elírás miatt is, amit eddig a netes verzióban találtam.
én amúgy a twilight-ot elolvastam németül (igazi könyvben:D) és azt is értettem nagyjából, mert magyarul többször elolvastam már.
Hú, nyomdász? Tök jó! :)
Éna Twilight-ot magyar sem olvastam még..
És amúgy hogy érzed, fejlődött bármit is a nyelvtudásod a Twilight-tól? :)
Olyan boldog lennék, ha valamit is érne a HP. :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!