Ez mit jelent, értelmes? I HAVE DONE, AND IT WAS PRETTY GOOD.
Figyelt kérdés
Annyit szeretnék lefordítani, hogy:
Kész vagyok (megcsináltam), és jól sikerült (jó lett)
2011. ápr. 13. 14:12
1/5 anonim válasza:
I'm done and it was (pretty) good / came out (pretty) well.
2/5 anonim válasza:
I have finished/completed/done it and turned out pretty good.
3/5 anonim válasza:
a fentiek jók, a tiéd ezért nem =>
it was pretty good - azt jelenti, hogy jó volt csinálni, nem a végeredmény milyenségére utal
I have done - ez után kívánkozik valami tárgy, magában nem helyes, akkor már inkább az I'm done (kész vagyok, elkészültem)
4/5 A kérdező kommentje:
Nagyon-nagyon köszönöm mindenkinek!!!!!!!!!!!:-)
2011. ápr. 13. 15:59
5/5 anonim válasza:
"I have finished/completed/done it and turned out pretty good."
Ide az and elé kell az "it" mert különben én/"I" lesz a "turn out"-nak az alanya.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!