Hogy van németül a RAKLAP?
Figyelt kérdés
S. O. S. kellene!2011. márc. 23. 11:29
1/6 anonim válasza:
Raklap = Transportpalette
az Eur-raklap pedig genormte Transportpalette
2/6 anonim válasza:
Ha a szövegkörnyezet engedi, akkor egyszerüen csak "Palette".
Amugy az elsö tökeletes.
3/6 anonim válasza:
Nálunk a cégnél csak Palette, így simán. :P
4/6 A kérdező kommentje:
Köszi szépen!
Időközben leesett, hogy "Platte" :)
2011. márc. 23. 18:23
5/6 anonim válasza:
neeem, nem "Platte", az más!
"PAlette"
6/6 A kérdező kommentje:
ok, ok, arra gondoltam! :)
2011. márc. 23. 18:51
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!