Hogy van ez angolul?

Figyelt kérdés
Te legyél az, aki elsőként mondja el nekem.
2011. márc. 2. 17:56
 1/7 anonim ***** válasza:

Be the one, who tells me it first.

(szerintem)

2011. márc. 2. 18:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
45%
You be the one who tells it to me first.
2011. márc. 2. 18:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
46%

Az első szerintem a jó, a második nagy hülyeséget írt.

Miért van a mondat elején a "you" ? És a tell után nem kell "to".

2011. márc. 2. 20:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!
2011. márc. 2. 21:53
 5/7 anonim ***** válasza:
88%

Az első és a második megoldás is jó.


A "you be..." kezdési forma helyes, létezik ilyen.

A "tell" után pedig azért kell "to"-t írni, mert abban a mondatban az "it" direkt tárgyként szerepel, az indirekt tárgy pedig ("to me") a határozó szerepét tölti be.

Míg az első válaszoló mondatában "tell"-t egyszerre az indirekt tárgy követi, s ez esetben valóban nem kell "to".


Hasonló pl:


-They sent me an e-mail.

-They sent an e-mail to me.



Legközelebb kétszer is gondold meg mire írod, hogy "nagy hülyeség", főleg ha olyan dologról van szó amiben nem vagy elég jártas.

2011. márc. 2. 22:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
You'll be the first one to tell me.
2011. márc. 3. 00:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!
2011. márc. 16. 20:29

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!