Mit jelent ez a két sornyi orosz dalszöveg?
Он кричит богам: "я не должен больше вам,
Я смогу всё понять и сделать сам!"
Mivel biztos vagyok benne, hogy nem fogja rendesen megjeleníteni, így a hivatalos/tudományos átírást alkalmazva így néz ki:
On kričit bogam: "ja ne dolžen bol'še vam,
Ja smogu vsjo ponjat' i sdelat' sam!"
Ez egy remek orosz heavy metal banda dalából származik és nem igazán bírom megfejteni. Amit értek belőle:
Az isteneknek kiált: "???,
Képes vagyok mindent megérteni és megcsinálni egymagam!"
És természetesen a kérdés: a kérdőjelek helyén mi áll? Mert arra gondoltam, hogy "nem kellek már többé nektek", de úgy semmi értelme. Fordítva ("nincs szükségem többé rátok") értelmes, de akkor viszont én nyelvtanilag vagyok nagyon csúnyán eltévedve. A bol'še pedig csak megkoronázza az egészet: most itt azt akarná jelenteni, hogy "többé", mint idő kifejezésére használt szó, vagy "több", mint mennyiség? Mert utóbbi esetben pedig végképp nem fogom fel... "Nem kérek többet számotokra"? Ez még nyelvtanilag is rossz.
Kicsit lehet hogy tényleg túlfilozofálom ezt a kettő (valójában csak fél) sornyi dalszöveget, de az őrületbe kerget, és mindahányszor meghallgatom ezt a számot, elkezd idegelni (a probléma persze az, hogy naponta meghallgatom nem is egyszer).
должен кому - adósnak lenni, tartozni valakinek
я не должен больше вам - már nem tartozom neked semmivel
Na ezt viszont nem is tudtam. Adósnak lenni valakinek... ehh, eszembe nem jutott volna, az én fejemben csak a надо/нужно félig-meddig szinonimájának számított.
Hatalmas köszönet, mostantól azt hiszem elmondhatod magadról hogy egy embert visszahoztál az őrület határáról.:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!