Angol fordítás, csak egy szó! Jól értelmezem, ugye?
Figyelt kérdés
Most olvastam a könyvemben a következő mondatot:
It has been calculated that in Britain 45 white chocolate buttons are eaten every second.
a "button" itt egy kockányi csokit jelent, ugye?
tehát így kell mondani a csokikockát, hogy button. (ha jól gondolom)
2011. febr. 6. 20:10
2/2 A kérdező kommentje:
köszi!
2011. febr. 6. 21:34
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!