Mit jelentek ezek az angol kifejezések?
Figyelt kérdés
Fizetési módról van szó.:
Money Grams (discount $5) (- US$5.00)
WIRED payment method 3.5% ( for VIP only ) (+ US$1.80)
AlertPay ( Deposit using US bank account to upload funds )
Western Union (discount $5) (- US$5.00)
előre köszi:)
2010. dec. 9. 23:13
1/3 anonim válasza:
Ezek mind pénzküldési módozatok.
Money Gram: "pénztávirat" (gyakorlatilag pénzátutalás, pénzintézet közbeiktatása nélkül)
A wire maga is távirat volt valaha, van "wire money", azaz pénzt átutalni is (bár a "transfer", "bank transfer" már használatosabb).
A Western Union az egyik legnagyobb, ilyenekkel foglalkozó cég.
Nagyon úgy szaglik, mintha egy átverös emilböl vetted volna ki ezeket a szösszenéseket. Vigyázz az ilyenekkel.
2/3 anonim válasza:
a discount a kedvezmény, gondoltam még ideírom, bár van diszkont magyar szavunk.
3/3 A kérdező kommentje:
2010. dec. 10. 15:31
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!