Németül tényleg nem lehet azt mondani az orvos asszisztensére, hogy Assistantin, csak hogy Arzthelferin / Sprechstundehilfe? Akkor mire haszználják az Assistant szót?
Figyelt kérdés
2010. nov. 10. 17:06
1/4 anonim válasza:
nem arról van szó, hogy nem lehet használni, arról van szó, hogy a német nyelv szókincse legalább háromszor akkora, mint a magyaré. plussz amiket még kreálnak maguknak összetett szónak.
aki bent ül az orvos mellett az az Arzthelferin, Sprechstundehilfe inkább recepciós, nem bent ül a rendelőben, hanem fogadja a beteget. inkább betegirányító, ha magyarul kellene mondani.
az Assistant az mindenféle segéderő lehet, pl. személyi asszinsztens.
2/4 A kérdező kommentje:
köszi a választ!
2010. nov. 11. 20:27
3/4 anonim válasza:
"Sprechstundenhilfe"
(házi dokinál)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!