Hogyan lehet megmagyarázni ezt az angol mondatot: It has to be drunk?
Figyelt kérdés
Forrás: [link]
Valahogy nem értem ennek az angol mondatnak a logikáját.
A fordítása ez: meg kell inni.
De hogyan jön ebbe a "has" (birtok) és a "be" (lenni) ige?
jan. 2. 14:19
1/4 anonim válasza:
A have to-nak van olyan jelentése, hogy kell.
Tehát (nem túl szép magyarul, de hátha így megérted):
It: az
has to: kell
be: lennie
drunk: ivva (Nem tudom van-e ilyen szó.)
Nyelvtanilag szerintem ez a passzívhoz tartozik, de nem vagyok benne 100% - ig biztos.
2/4 A kérdező kommentje:
Értem, köszönöm a választ!!
jan. 2. 14:35
3/4 anonim válasza:
Tükörfordításban "az meg kell legyen ivva". Magyarul így nem beszélünk, hanem azt mondjuk, hogy "meg kell inni".
4/4 anonim válasza:
Ne a logikát keresd, hanem tanuld meg a kifejezéseket.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!