Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Jól értem a there is/there...

Jól értem a there is/there are angol szerkezetet?

Figyelt kérdés

Itt van ez a mondat:


The ball in the room.

Ebben a mondatban magán a főneven vagyis a labdán van a hangsúly: "A labda a szobában van."


Ellenben:


There is a ball in the room.

Itt meg arról van szó, hogy valami van, létezik: "Van egy labda a szobában".


???


tegnap 12:05
 1/3 anonim ***** válasza:
0%
Nagy általánosságban lehet ez is a jelentése, de kontextusból függőben inkább azt jelenti, hogy OTT egy labda.
tegnap 12:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%
A there is/there are szerkezet valóban leginkább a van-nincs kifejezésére szolgál. Jól érted, kérdező (csak az első mondatból kimaradt a létige, de gondolom ez csak véletlen elírás).
tegnap 12:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
100%

A mondatod nem helyes.

"The ball is in the room" így lenne jó.

Egyébként kontextus függő is, de jól érted a lényeget.

tegnap 15:07
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!