Jól gondolom, hogy az angol anyanyelvűek a hétköznapi életben nem bonyolítják túl annyira az órát, mint ahogyan az iskolában, az angol órákon tanítják nekünk?
Ó, hát az angol gondolkodás szerinti óraértelmezés egy rémálom.
De láttam már, hogy nem cifrázták túl, csak ennyit mondanak:
- What is the time?
-it's nine twenty-six (9:26)
Egy hétköznapi angol/amerikai így beszél, vagy használja a to/past stb. szabályt is?
Előbb-utóbb úgyis meg kell tanulnom, ugyanis feltételezem, hogy elit angol körökben/elit munkahelyen a to/past-ot használják.
De, ha csak lazán beszélgetek valakivel, mondjuk egy tea mellett, akkor feltételezem, hogy ennyire nem bonyolítják túl.
Csak azóta mondják, hogy 9:26 mióta a digitális óra, eszközök vannak.
Mai 10 éves gyerekek már nem tudják mi az, hogy “quarter to/quarter past 9. Mert “digitálisan” beszélnek.
Hogy a kérdésedre is válaszoljak:
Egy hétköznapi felnôtt használja a to és past, sôt még a quarter/half to és past-ot is. A “modernek meg csak leolvassák amit a digitális kütyün látnak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!