Phrasal verb - nélkülük nincs komoly angol tudás?
Külföldi youtuber tanároknál többször láttam már, amint phrasal verb-ről szóló videókat csinálnak. Azt tudtam, hogy valamilyen kifefejzések ezek, de valamiért nem érdekeltek. Úgy tekintettem őket, mint szlengeket.
Aztán ma elolvastam ezt a cikket:
Úgy tűnik, hogy phrasal verb ismeret nélkül nincs sikeres angol tudás, hiszen ezek olyan kifejezések, amik több szóból állnak, és bár külön-külön egyéni jelentésük van, de együtt, phrasal verb-é alakulva mást jelentenek. Aki pedig ezzel nincs tisztában, az nem fog tudni normálisan értelmezni szövegeket.
Jól látom?
Mély phrasal verb ismeret nélkül nincs komoly angol tudás?
Mit gondoltok?
#2
Az, hogy aki nem ismeri ezt a jelenséget, az elkezdi szó szerint fordítgatni a phrasal verb-et, és értelmetlem lesz a szöveg.
Erről írtam, hogy most jöttem rá, hogy ez egy fontos dolog.
A szótanulásra helyeztem eddig a hangsúlt, a phrasal verb nem érdekelt, pedig legalább olyan fontos, mint a szótanulás
"Az, hogy aki nem ismeri ezt a jelenséget, az elkezdi szó szerint fordítgatni a phrasal verb-et, és értelmetlem lesz a szöveg."
Ekkor belenéz a szótárba, és az ige egyik jelentéseként megtalálja az adott helyre passzoló phrasalt. Ugyanoda jut, mintha más szó adott jelentését keresné.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!