Nyelvvizsgán/érettségin nem lehet kérni, hogy brit angol helyett amerikai angol menjen a vizsgán?
Nem szeretem a brit angolt. Csúnyának, és nehéznek tartom, ráadásul időm sincs arra, hogy megtanuljam rendesen. Amerikai angolt tanulok, mert az szebb, és könnyebb, sokkal gördülékenyebb.
Viszont az a baj, hogy a magyar oktatásban a brit angolt nyomják, és attól tartok, hogy a szóbelin nem fogok felismerni bizonyos szavakat!
Bármennyire is az amerikait tanulod, attól még biztos találkozol a brittel is, pl suliban. Az meg pont elég ahhoz, hogy felismerd a szavakat brit kiejtéssel hallva is.
Ha még mégsem ismered fel, akkor bocs, de nem tudsz még kellően jól angolul ahhoz, hogy vizsgázz belőle. A vizsga angolból zajlik, nem brit vagy amerikai angolból – mindkettőt fel kell tudni ismerni.
A nyelvtan ugyan az, csak a szavakban lehet kulonbseg. A kiejtes az nem lenyeg. Nekem angol erettsegin olyan kiejtesem volt hogy azt egyetlen anyanyelvu sem ertette volna meg.
Az hogy tuszdéj-t mondasz csuszdéj helyett az nem szamit.
Vagy ha mondod hogy I like the Titanic movie akkor a titanic-ot magyarosan is kiejtheted, a vizsgaztatot nem érdekli hogy nem tájtenik-nek ejted, pedig magyarosan kiejtve tuti nem érti megy egy amerikai vagy egy brit.
A legyeg hogy a brit es amerikai angol kozt nincs lenyeges kulonbseg, szerintem a spanyolorszagi es a latin-amerikia spanyol kozt beszelhetunk kulonbsegekrol de az angolnal alig.
#6,
Persze, üvöltenek, soknak a hangzása olyan mintha telipofával kurjantanának.
Majd ha megtanultál igazán angolul, akkor majd észreveszed te is. Nekem kimondottan idegesítô hallgatni ôket, fôleg a magyar anyanyelvû utánzókat.
Viszont gondolom nem Glaswegian vagy liverpooli akcentust dobnak be hivatalos vizsgakon. Habar idovel azokat is meg kell tanulni megerteni, mert az eletben Kerdezo nem csak texasziakkal fog talalkozni.
#7
Hali. A brit angollal az a bajom, hogy több olyan hangot kell benne képezni, ami nekem nehéz.
Bizonyos szavaknál meg nem jönnék rá, hogy miről van szó, ugyanis a british english az "r" betűt sokszor nem ejti.
Oké, túloztam azzal, hogy csúnya, mert nem az.
De a british english inkább olyan elit nyelvnek tűnik. Valahogy úgy képzelem, hogy jól öltözött angol gentleman-ekhez illik.
Az american english meg úgy mondd a nép nyelve, amit New York utcáin beszél a hétköznapi ember Mc'Donalds-os sültkrumplival a kezében. 😃
Az amerikai verzó egyébként szlengesebb is.
I got a car.
Még a "have"-et sem kell a leírásba betenni.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!