Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » 3 nyelvet hatásosan tanulni?

3 nyelvet hatásosan tanulni?

Figyelt kérdés

Munka mellett lehetséges napi min. 1 óra tanulással a következő nyelveknél hatásos tanulást, fejlődést elérni?:

- Angol: sokszor használom, B2-ről szeretném C1-re felhúzni

- Német: tetszik, de tudom, hogy angol után nehéz, de a munkámban később a hasznomra válhat

- Horvát: a három közül ez tetszik a legjobban, viszont tudom, hogy szláv nyelvként nehéz és állítólag nem sok haszna van


Ha minden nap du/este csak az egyik nyelvvel foglalkozom min. 1 órát az hatásos lehet, vagy hogy csináljam?

Az angolt mindenképp fel akarom húzni felsőfokra, viszont a fentiek alapján nem tudom eldönteni, hogy a német vagy a horvátot vagy mindkettőt tanuljam mellette.

A német és a horvát esetében 0-ról kezdeném a tanulást és a cél a B2 lenne első körben.



ápr. 7. 16:37
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:

Lehet, csak minden időd rámegy. Másfelől viszont ha elérsz egy jó szintet, az hálás tud lenni.

Olyan nyelveknél nagyon nehéz 0-ról kezdeni, amik nagyon hasonlítanak. Itt nem lesz ilyen gond.

ápr. 7. 16:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
85%
A németet tudod tanulni a duolingóban angol nyelvről, igy mindkét nyelvet használod az angolod se kopik addig úgymond. A horváthoz szerintem magántanárra lesz szükséged, mert nem sok ilyen tanfolyam van szerintem. De szerintem ne egyszerre tanuld, hanem ha már a német jól megy ráérsz utána.
ápr. 7. 17:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
80%

"vagy hogy csináljam?"

Bárhogy, csak csináld! Ne elmélkedj rajta, hogy hogyan kéne, hanem kezdd el! Bárhogyan is csinálod, az biztosan hasznosabb, mint itt tölteni az idődet, magyarul cseverészve.

ápr. 7. 17:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:

"A németet tudod tanulni a duolingóban angol nyelvről, igy mindkét nyelvet használod az angolod se kopik addig úgymond."

A B2-es angolja a totál kezdő német angoljától? :DDD


Kérdező, megvan már, hogy milyen könyvből fogsz németül tanulni? Ha nincs, azt keress a neten, ne a duolingóval szórakázzál az angol szintentartása érdekében. ;-)

ápr. 7. 17:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:

Szerintem úgy kellene, hogy egy-két hetes részekben mindig egy másik nyelvee fókuszálsz, a másik nyelvekre csak egyszer egyszer nézel rá, pl podcastok, egy angol könyv...

A legelején érdemes lenne magántanárral csinálni a dolgot, teljesen kezdő ne legyél egyszerre két nyelvből, (kérhetsz tőle sok-sok feladatot a hétre, hogy gyorsabban haladj) az nagyon zavaros lenne, pár hónap elcsúsztatással kezd a harmadikat.

ápr. 7. 18:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
42%
Kettőnél többet sztem egyszerre nagyon felesleges. Egymas rovására megy.
ápr. 7. 18:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
36%

"A B2-es angolja a totál kezdő német angoljától? :DDD"


Teljesen jó. Én amikor az oroszt kezdtem, akkor angolból olyan B1 szinten álltam, az elején semmi problémába nem ütköztem, mert ott csak az alapok vannak, néhány hónap után vettem észre, hogy már olyan feladatok vannak amiket angolul sem értek, na akkor fogadtam egy magántanárt és felhúztam magam angolból.

ápr. 7. 19:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 A kérdező kommentje:

Köszönöm a válaszokat! A németet kezdem el végül az angol mellett.

Jó felosztás ha egyik nap csak az egyikkel, másik nap csak a másik nyelvvel foglalkozom? Nem fog a sok hasonlóság bezavarni?

ápr. 8. 08:15
 9/11 anonim ***** válasza:
100%
Azt neked kell érezni. Én is két nyelvet tanulok (spanyol, orosz), de én csak 3 havonta váltok, mert igy jobban bele tudok mélyedni egy-egy nyelvbe. Szerintem a mindennapos váltás zavaró lesz, de attól is függ mennyi időt szánsz rá naponta.
ápr. 8. 09:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 webnyelv ***** válasza:
70%

Én a helyedben kipróbálnék több módszert is, pl. az 1 órát arányosan elosztani a 3 nyelvre, elsőre. Megpróbálnám úgy is, hogy csak 2 nyelvre osztom szét ezt az 1 órát, és úgy is, hogy minden nap csak 1 nyelvvel foglalkozom. Te látod majd, melyik módszerrel könnyebb, érdekesebb a tanulás, és fogod-e keverni a nyelveket. Ezek mind egyénfüggő dolgok.


Én lehet, lefordítanám mindhárom nyelvre azokat a mondatokat, melyeket már tudok mondani, pl.

I am Pista. You are not Józsi.

Ich bin Pista. Du bist nicht Józsi.

Ja sam Pista. Ti nisi Józsi.

Így a nyelvtani szerkezetek különbségei is előjönnek. De lehet, ez nem mindenkinek jön be, valakinek csak bezavar, de mindent meg lehet próbálni.

ápr. 8. 15:43
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!