Hogy van ez a két mondat helyesen angolul?
Figyelt kérdés
Csak a pontosság kedvéért, két egyszerű mondatról van szó.
"A többi kép forrása" - The source of the other images
"Tóth jános képeiből válogatva" - Selected from Tóth János's pictures
Úgy jó, ahogy írtam?
Köszönöm.
2023. dec. 19. 16:14
1/7 anonim válasza:
Ezek így jók. Most ha van szövegkörnyezet, abból jobban meg lehet mondani, hogy ez így helyes használat e, de ennyiből ezek nyelvtanlag helyesek.
2/7 A kérdező kommentje:
Szuper köszi
2023. dec. 19. 16:29
3/7 anonim válasza:
Selected from Tóth János's pictures
Ha fenykepekrol van szo, akkor “photographs “-t irnek, a pontosság kedveert.
4/7 A kérdező kommentje:
Értem köszi.
2023. dec. 20. 08:12
5/7 A kérdező kommentje:
Még annyit szeretnék megkérdezni, hogy ez helyes -e, még erre az egyre lenne szükségem:
"A surreal story from a selection of many ghost images."
Köszönöm, nagy segítség lenne.
2023. dec. 20. 08:17
7/7 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm.
2023. dec. 20. 10:48
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!