Kanjit,hogy kell olvasni?





Nincs olyan, hogy egyiket gyakrabban, másikat kevésbé kell használni.
Az onyomit (kínai olvasatot) többnyire a kanjiösszetételeknél használják.
Onnan tudod, hogy a kunyomit (japán olvasatot) kell használni, hogy okurigana áll a kanji mögött és nem egy másik kanji, vagy ha egyáltalán nincs is semmi mögé rakva:)
De el kell keserítselek, elég gyakori, hogy nem csak két olvasata van egy kanjinak, hanem például kunyomin és onyomin belül is több, és ezeket sajnos mind meg kell tanulni.





"Onnan tudod, hogy a kunyomit (japán olvasatot) kell használni, hogy okurigana áll a kanji mögött és nem egy másik kanji, vagy ha egyáltalán nincs is semmi mögé rakva:)"
Azért ez alól is vannak kivételek.
Pl a 存じる (zonjiru) szóban a kínai olvasatot kell használni, hiába van mögötte okurigana.
Tulajdonneveknél meg aztán előfordul olyan is, hogy se a kínai, se a japán olvasat nem játszik, hanem valahogy egészen máshogy kell kiolvasni :D





#2 nem lehet úgy tanulni egy nyelvet, főleg nem a japánt, hogy a kivételeket folyton figyelembe vesszük.
Kezdőként tökéletesen elég az is, hogy "nagy általánosságban" ezt vagy azt szoktuk használni.
(Mellesleg a szó, amit írtál, egyébként is igen érdekes lenne kezdőknek, mert jlpt 2-es szintű szó.)





"Pl a 存じる (zonjiru) szóban a kínai olvasatot kell használni, hiába van mögötte okurigana"
Mivel a 存 kanjinak csak ez az egy olvasata van(zon), értelemszerûen mindenhol így kell olvasni. A kérdés azokra a jelekre vonatkozik, ahol van kunyomi is.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!