Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ez a kínai mondat mit jelent...

Ez a kínai mondat mit jelent pontosan?

Figyelt kérdés

真的好愛她


Magyarra fordítva azt adja a translator, hogy szeretem őt. Angolul pedig "i love her". Lányra utal?


2023. máj. 25. 20:53
 1/2 anonim ***** válasza:

Szasz én kínai étteremvezetö vagyok magyarországon perfekt beszélem mindkét nyelv.


A 真的好愛她 kifejezés magyarul nagyjából azt jelenti hogy "tényleg nagyon szeretem őt". A mondat használt névmása ("她") általában nőre utal így a kifejezés valószínűleg egy nő iránti érzéseket fejez ki.


Szoval igen jó a forditas mert angolban nem csak annyit mondasz hogy "szeretem őt" hanem különbözöképp mondod hogy


szeretem őt (ahol az ő férfi) - i love him


Vagy szeretem őt (ahol az ő lány) - i love her


Magyarul ugyanugy hangzik de angolul és kínaiul más a névmás

2023. máj. 25. 21:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:

Szasz, kösz szépen! Egyébként kínai vagy?


És ez milyen szeretet? Baráti, vagy szerelem?

2023. máj. 25. 22:42

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!