Fordítsa le ezeket nekem magyarra valaki, légyszi. (? )
Figyelt kérdés
It's bent,It's the wrong size,It isn't switched on.,It's scratched.,It's torn.,It's jammed/stuck.,It's burnt.,It's dead.,it's damaged.,It's flat.,It's missing.,It's cracked.,It's making a funny noise.,it isn't plugged in.
és még azt szeretném tudni,hogy hogy ejtik a damaged szót.
Köszönöm előre.
2010. okt. 5. 14:15
1/3 anonim válasza:
elhajlott
rossz méret
nincs bekapcsolva
karcos
elszakadt
beragadt
megégett
halott
megsérült
lapos
hiányzik
repedt
vicces hangot ad
nincs bedugva (konektorba)
demidzsd
2/3 A kérdező kommentje:
köszönöm! Nagyon rendes vagy,örök hála.Én tartom holnap az órát,mert tanár-diák csere van,és ezeket a kifejezéseket még nem tanultuk.
2010. okt. 5. 15:27
3/3 anonim válasza:
A funny itt furcsa, nem vicces:) a tobbi viszont szerintem is igy van
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!