Van itt olyan, aki szintén úgy érzi, hogy bár az angol a világnyelv, sokkal jobban megy neki a német vagy más idegen nyelv?
Nem vitatom az angol nyelv fontosságát. Sokan mondják, hogy a német mennyire nehéz, de van, hogy úgy érzem valami miatt, amit nem tudok megmagyarázni, hogy nekem mégis könnyebben megy a német nyelv. Az angol szerintem nem olyan egyszerű, ahogy azt sokan mondják. Valami miatt én azt érzem, hogy míg ezt a könnyűnek vélt angolt nehezen veszem, addig a német vagy esetleg más nehezebbnek vélt nyelv nekem logikusabbnak, tanulhatóbbnak tűnik. Már elve a német szavak is az agyamban maradnak, megjegyzem őket örökre. De az angol szavak elég nehezen maradnak meg.
Más is van így ezzel?
A magyarral az a baj, hogy nagyon érzelemdús nyelv. Ez egyrészt nagyon széppé teszi, másrészt viszont borzasztó nehézzé. Míg az átlagos angol anyanyelvű ember zökkenőmentesen ki tudja magát fejezni, és a helyesírással sincs sok gondja, addig az átlag magyar összevissza dadog, suksüköl, a helyesírása enyhén szólva foghíjas, és végső soron rosszabbul beszéli a saját nyelvét, mint egy műveltebb magyar az idegen nyelveket.
Az érzelemvezérelt nyelv aztán érzelemvezérelt gondolkodáshoz is vezet. Ez tükröződik az egész történelmünkön. A magyar mindig elképzel valami varázslatot, csodát, felül a lelkesítő szlogeneknek, aztán csodálkozik, hogy már megint kipicsázták. Az angolul beszélő népek ezzel szemben képesek pragmatikusan kommunikálni, és a krízishelyzeteket leszerelni.
Arról nem is beszélve, hogy az angol, mint lingua franca, egyfajta civilizációs alaphangot is jelent a nemzetek közti kommunikációban.
"nekem annak idején elég gyengének tűnt az, hogy az angol egy-két módon tudja elmondani azt, amit a magyar millió féle módon"
Az angol is sokkal több féle módon tud elmondani mindent, csak te addig nem jutottál olyan hozzáállással, hogy "engem 17 évig tanítottak angolul (én egy percig sem tanultam soha), és semmit nem értettem belőle soha sem". ;-)
Jó, hogy írtatok még. Persze, ez így van, az angol elsőbbséget élvez sok helyzetben. Külföldről érkezők is azonnal az angol nyelvvel próbálkoznak egy útbaigazításnál, egy étteremben. Vagy ha az ember nyaralni megy. Természetesen nem nézem le én sem az angol nyelvet, hiszen a csapból is az folyik.
De nem illik lenézni azt az embert sem, aki nem tud angolul, mert az, hogy ezt kötelezik, nem jelenti azt, hogy angol nélkül nem lehet megélni. Vagy nem jelenti azt, hogy valaki nem lehet művelt ember az angol nélkül.
Azonban saját tapasztalatom az, hogy tényleg csak alapszinten könnyű az angol. Szinte olyan szavakkal dolgozik, melyeknek árnyalatnyi különbsége van, és meghatározza, hogy most helyesen használja-e az ember a mondatot. Tényleg sokszor csak egy nagyon pici különbség határozza meg, hogy mit is akarunk kifejezni 2 szóval, ami hasonló. Aztán a szerkezetek is ott vannak, ami nagyon nem mindegy.
Szóval annak ellenére mert én inkább német párti vagyok, jobban megy, jobban szeretem, elismerem, hogy az angolnak mekkora a jelentősége. Annak is igazat adok, aki azt mondja, hogy nem könnyű nyelv. Ez valóban így van.
"a nemet többször jobban megy, mint a magyar. Nemetül sokkal jobban ki lehet fejezni a mondanivalot, mint magyarul."
Abból, hogy neked, aki német nyelvű országban élsz, jobban megy, még nem érdemes általánosítani. Minden nyelven ki lehet fejezni bármilyen mondanivalót.
"rengeteg nemet szo van, amit magyarul csak öt mondattal tudsz körbeirni, de akkor sem ered el ugyanazt vele, mint egyetlen egy nemet szoval."
Ilyenek minden nyelvben vannak, csak mivel te a németben vagy leginkább otthon, főleg német szavak jutnak eszedbe ebből a kategóriából. Egyébként is, a német szereti a hosszú, összetett szavakat, más nyelvek meg pont hogy nem. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!