Ez helyes angolul: "All of us' future"? Leginkább erre az "us'"-ra vagyok kiváncsi.
Figyelt kérdés
2010. szept. 26. 12:57
1/3 anonim válasza:
Ez így nagyon nem hangzik jól, nem is helyes. Írd az, hogy "Our future", "future of ours" vagy esetleg "future of all of us", de az utóbbi megint hülyén hangzik...
2/3 anonim válasza:
Azt akarod mondani hogy a mi jövőnk?
akkor inkább Our future.
Vagy tán "The future of all of us", ha ragaszkodsz az all of us-hoz.
3/3 A kérdező kommentje:
Igen, nekem is kicsit fura, de ezt így feliratozták a külföldi diákoknak Corvinus évnyitón. :S
2010. szept. 26. 13:09
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!