Angolosok! Mit jelentenek ezek a kifejezések a mondatokban?
Tudom, hogy az angol mondatokat nem mindig szó szerint kell fordítani, ezért kérdezem:
- I found
- I feel like
- I mean
- every single day
Ezek csak mondattöredékek, így más jelentések is elképzelhetőek lehetnek, de valószínűleg ezt jelenthetik:
Találtam
Úgy érzem magam, mint
Úgy értem
Minden egyes nap
Az "I feel like" egy gyakran használt kifejezés olyan értelemben is, hogy mit szeretnél, mihez lenne kedved.
I feel like (eating) pizza. - Úgy ennék egy pizzát.
I feel like dancing - Szívesen táncolnék (most).
Persze a szó szerinti jelentése amit az #1 írt, hogy "úgy érzem, mintha".
A found lehet a tálaltam, vagy alapitottam (egy szervezetet pl, vagy a cégemet megalapitom), vagy létesítettem (egy központot).
De a tálaltamnak is lehet ezer értelme, attól függően, hogy mi van mellette: I found you, I found out, I found it, és még van ezer verzió. Sose ragadj ki csak egy szót a mondatból.
#4-eshez máshogy magyarázva:
Azért becsapós, mert a find ige múltbeli alakja is found, de létezik a found ige önmagában is.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!