Hogy lehet ez is helyes? ( angol )
Sok helyen láttam azt a következő mondtatösszetételt:
- You told me you loved me.
Ez hogy lehet nyelvtanilag helyes, amikor úgy van, hogy nem lehet két múlt idő, ha simple past-ot használunk...vagy rosszul tudom?
Nem az lenne a megfelelő, hogy:
- you told me you love me?
Előre is köszi! 🙁
"nem lehet két múlt idő, ha simple past-ot használunk"
Micsoda???
Reported speech, amikor elmondjuk, hogy valaki más mit mondott. Ilyen esetben past simple-lel kezdjük a mondatot (you said/they heard/we knew...) és a 'mondandót' az eredetihez képest egy igeidővel hátrébb toljuk. Így lesz present simple-ből past simple, present perfectből past perfect...
- I am travelling. = He said (that) he was travelling.
- She will not eat fish. = You said that she would not eat fish.
- I have never been to New York. = I said that I had never been to New York.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!